Včera se stala velká událost. České čarodějnictvo obohatilo internetový slovník o nový odborný termín…
Jedná se o první větší zásah čarodějnictví do veřejného dění a sice takovým způsobem, který nemá v jeho hisotrii obdoby. Dali jsme světu nové slovo, které vzniklo naší zásluhou. Zcela náhodou totiž vznikl termín, který se rychle ujímá ve slovníků většiny odborníků informačních technologií, dálkových přenosů dat a internetové komunikace. Některé významné osobnosti české informatiky hovoří o začátku nové epochy, kdy se díky českým čarodějům začíná naše mateřština ujímat pro dosud běžně používané anglické výrazy. Někteří zahraniční odborníci signalizují, že český jazyk již díky novému slovu proniká také do zahraniční odborné terminologie internetových magazínů a IT obecně. A o jaké slovo že jde a jaký je jeho význam? Tuto historickou a v pravdě přelomovou událost můžete spatřeit přesně jak vznikla zde:
http://tpm.bloguje.cz/161583_item.php
Jak už asi každý tuší, je to ono nové převratné slovo „bramborníček“. Bramborníček je pták z rodu xicola a je to český ekvivalent pro anglické slovo „chat“ a zdá se, že je použitelné i jako český ekvivalent nehezkého výrazu „chatař“. Ano přátelé, český génius zase jednou ukázal světu svoje nezpochybnitelné kvality.
Bramborníček je úúúžasné slovíčko, to jsem snad ještě nikdy neslyšela :o)))
🙂že? já taky ne…
doufám, že se mezi bramborníčkama na bramborníčku brzo rozšíří :o))
Teda já jsem moc konzervativní a pragmatický, ale radši budu dál jen chatař, je to o dost kratší.
Ja som v slovníku (mám len anglicko-české)našla iný vtáčí názov – belořit. Ešte že nechodím na chat…